Вход Регистрация

don't leave me this way перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • Don’t Leave Me This Way
  • don't:    1) запрет Ex: a long list of don'ts длинный список того, что делать не полагается Ex: do's and don'ts правила, нормы2) _разг. _сокр. от do not
  • leave:    1) разрешение, позволение Ex: by (with) your leave с вашего позволения Ex: leave of court разрешение суда Ex: to ask (to beg) leave to do smth. спрашивать (просить) разрешение (позволения) сделать ч
  • me:    1) косв. п. от I Ex: he did it for me он это сделал для меня Ex: can you see me? ты видишь меня2) _разг. (вм. I) я Ex: it's me это я Ex: that's me on the photograph это я на снимке (фото) Ex: he is
  • this:    1) это Ex: what is this? что это? Ex: who is this? кто это? Ex: perhaps these are they может быть, это они Ex: these are my children это мои дети Ex: this is a free country это свободная страна, мы
  • this way:    нареч. сюда синоним: hither, here сюда
  • way:    1) путь; дорога; маршрут Ex: the way was rough дорога была плохая Ex: which is the best way to N.? как лучше всего пройти в N.? Ex: which is the way in ? где вход? Ex: way across переход Ex: a way t
  • don’t leave me this way:    Don't Leave Me This Way
  • don't leave me alone:    Don’t Leave Me Alone
  • don’t leave me alone:    Don't Leave Me Alone
  • please don't leave me:    Please Don’t Leave Me
  • please don’t leave me:    Please Don't Leave Me
  • please don't leave me.jpg:    Файл:Please don't leave me.jpg
  • файл:please don't leave me.jpg:    Please don't leave me.jpg
  • way-leave:    ˈweɪliv сущ. разрешение на провоз груза или проведение коммуникаций по чужой территории ( само право и соответствующий документ) Landowners are in a strong position to influence power line proposals
  • don't leave...:    Не покидай…